Thưởng thức 25-30 loại rau khác nhau với Đĩa rau năm loại của chúng tôi
This plate is centered around seasonal vegetables. We only make 15 portions of this completely vegetable based dish per day. The menu changes every week. In the past, we have served daikon radish cutlets, vegetable sushi, bagna cauda, homemade sweet potato fries, and pickles. We try to serve seasonal vegetables, carefully selected home grown vegetables, meat dishes that pair well with these vegetables, and seasonal seafood dishes. We particularly recommend Kokyu Toyonaga's tomatoes from Mishima in Shizuoka prefecture. We produce our own zucchini and sweet potatoes in our own field. We try to communicate with people who visit the restaurant in many different ways. However busy we are, we like to genuinely interact with customers rather than treat them like they are on an assembly line. We have created a mellow interior with warm colors and terracotta tiles on the floor. We obtain various types of wood to use in our wood-burning stove. Our portion sizes are designed to suit women because the majority of our customers are female.
-
Thực đơn tiếng Anh
-
Nhân viên nói tiếng Anh
-
Wi-Fi
-
Bữa trưa
-
Phục vụ đêm khuya
-
Không hút thuốc
-
Yêu cầu chế độ ăn uống đặc biệt
-
Dụng cụ ăn phương Tây
Gotemba Restaurant Kuishinbogomi
御殿場レストラン くいしんぼ五味
Cửa hàng
0550-80-5353Mọi đặt chỗ sẽ được chấp nhận thông qua biểu mẫu trên web để đảm bảo quá trình đặt chỗ diễn ra suôn sẻ.
Bàn hỗ trợ
Bàn hỗ trợ Savor Japan giúp khách du lịch giao tiếp với nhà hàng bằng tiếng Anh và đặt chỗ từ 9:00 sáng đến 9:00 tối (theo giờ Nhật Bản). Đây không phải là số điện thoại miễn phí.
050-2030-4678
-
Thẻ tín dụng được chấp nhận
Thẻ American Express / Diners Club / Master Card / Visa

bữa trưa / Không hút thuốc / Chế độ ăn đặc biệt / Dụng cụ ăn phương Tây / Đặt chỗ trước / Thân thiện với trẻ em / Có chỗ ngồi tại quầy / Bữa ăn theo thực đơn / Nhiều lựa chọn rượu vang
*Vui lòng ghi rõ yêu cầu đặc biệt về khu vực hút thuốc hoặc không hút thuốc khi gửi thắc mắc.