Núi có vị như thế nào? Ẩm thực nông thôn tại Yanagiya, Gifu

Núi có vị như thế nào? Ẩm thực nông thôn tại Yanagiya, Gifu
Yanagiya nổi tiếng trong giới ẩm thực vì nằm ở vị trí xa xôi, hẻo lánh. Nhưng với những du khách đến Nagoya, Yanagiya chỉ cách một giờ đi tàu là đến một bữa ăn thay đổi cuộc đời. Thực khách sẽ khám phá những ngọn núi ở Gifu để thưởng thức ẩm thực mộc mạc trên bếp lửa, phương pháp bảo quản cổ xưa và nguồn nông sản địa phương phong phú cùng các loại thú rừng. Từng là một ngôi nhà, nay là một đền thờ trăm năm tuổi tôn vinh những phong tục cổ xưa của Nhật Bản, Yanagiya phục vụ thực khách trong những phòng ăn riêng tư. Trong khi các món ăn theo mùa được chế biến hậu trường, thực khách ngồi trên chiếu tatami quanh lò sưởi trung tâm. Bên những ngọn lửa bập bùng, rượu vang được rót ra, những cuộc trò chuyện rôm rả và những kỷ niệm được lưu giữ.
người viết ảnh
Sydney Seekford
Người sáng tạo ẩm thực
Tôi là người Mỹ, sinh sống tại Nhật Bản từ năm 2022. Tôi là nhà văn viết về ẩm thực và người sáng tạo nội dung ẩm thực cho các phương tiện truyền thông ẩm thực nổi tiếng nhất Nhật Bản. Tôi là người sáng lập dịch vụ dịch thuật thực đơn và hỗ trợ ngôn ngữ MENUWIZ. Kinh nghiệm làm việc bao gồm viết nội dung cho các nền tảng đặt chỗ, sản xuất video và truyền thông, tham gia các sự kiện và tư vấn về ẩm thực cho các thương hiệu nổi tiếng. Tôi đam mê việc hồi sinh khu vực và du lịch chậm, tập trung vào văn hóa ẩm thực địa phương.

Hành trình đến Yanagiya

旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Yanagiya nổi tiếng trong giới ẩm thực vì nằm ở vị trí xa xôi, hẻo lánh. Nhưng với những du khách đến Nagoya, Yanagiya chỉ cách một giờ đi tàu là đến một bữa ăn thay đổi cuộc đời. Thực khách sẽ khám phá những ngọn núi ở Gifu để thưởng thức ẩm thực mộc mạc trên bếp lửa, phương pháp bảo quản cổ xưa và nguồn nông sản địa phương phong phú cùng các loại thú rừng. Từng là một ngôi nhà, nay là một đền thờ trăm năm tuổi tôn vinh những phong tục cổ xưa của Nhật Bản, Yanagiya phục vụ thực khách trong những phòng ăn riêng tư. Trong khi các món ăn theo mùa được chế biến hậu trường, thực khách ngồi trên chiếu tatami quanh lò sưởi trung tâm. Bên những ngọn lửa bập bùng, rượu vang được rót ra, những cuộc trò chuyện rôm rả và những kỷ niệm được lưu giữ.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Tại thị trấn yên tĩnh Mizunami, nơi nhà hàng Yanagiya tọa lạc trong một ngôi nhà kominka cổ kính 170 năm tuổi trên đỉnh đồi, du khách vụng về rất hiếm hoi. Hành trình từ Tokyo mất hai giờ đi tàu cao tốc Shinkansen đến ga Nagoya, tiếp theo là một giờ đi tuyến Chuo và 15 phút đi xe đưa đón riêng từ ga Mizunami. Mặc dù nằm ở vị trí hẻo lánh, Yanagiya vẫn nổi tiếng là một điểm đến ẩm thực không thể bỏ qua. Từng được người dùng của một trang web đánh giá nhà hàng hàng đầu trong nước bình chọn là “nhà hàng tốt nhất Nhật Bản”, thậm chí một số người còn gọi đây là nhà hàng tốt nhất thế giới.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Hiện tại, nhà hàng Yanagiya do người chủ đời thứ ba điều hành, một đầu bếp sinh ra và lớn lên ở Gifu. Hương vị của món ăn, được lấy cảm hứng từ thiên nhiên và mọi thứ xung quanh, khác biệt so với các món ăn Nhật Bản quen thuộc. Nhưng phong cách nấu nướng cổ truyền, cầu kỳ của nhà hàng lại gắn liền với những nguyên liệu đặc biệt chỉ có thể thưởng thức theo mùa. Rau củ hái từ rừng xung quanh, thịt thú rừng và cá sông, cùng nhiều món ngon hấp dẫn khác được bày biện qua từng cánh cửa trượt bằng giấy.

Bữa ăn

旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Bữa tối bắt đầu bằng đồ uống. Chúng tôi cụng ly bia, bia không cồn, và khui rượu vang đỏ cùng rượu sake suốt buổi tối. Những món ăn quen thuộc nhất là những món thịnh soạn nhất và tất cả đều được nướng nhẹ nhàng bên cạnh lửa. Thỉnh thoảng, nhân viên sẽ áp chảo cho món ăn, khiến ngọn lửa bập bùng lên kèm theo tiếng lách tách khi mỡ nhỏ giọt xuống than. Sự giản dị ấy thực sự đáng hoan nghênh – chúng tôi cảm thấy đây giống như một buổi đốt lửa trại hoặc tiệc nướng gia đình hơn là một nghi lễ thiêng liêng. Đó là khung cảnh hoàn hảo cho một bữa ăn mà sự sang trọng giản dị đến từ đất và suối.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Bia Ghibier và cá hồi là nguồn protein cho bữa tối của chúng tôi. Thịt nai được chế biến theo hai cách, xiên tim nai (shinzou) mềm và nạc, và xiên thăn nai nướng. Thịt nai ở Yanagiya tươi ngon và nhẹ nhàng đến kinh ngạc, đặc biệt là vào thời điểm này trong năm. Những con nai đã đốt hết lớp mỡ mùa đông và đang bắt đầu gặm những chiếc lá non. Ngay cả những người mới học nấu nội tạng cũng sẽ đánh giá cao chất lượng thăn nai nướng lò củi của món tim nai sốt đậu nành ở Yanagiya.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Trong một sự biến tấu thú vị, chúng tôi được trải nghiệm tabe kurabe, nghĩa là ăn và so sánh, với cùng một miếng thịt thăn nướng từ một con lợn rừng. Giống như cuộc đối đầu giữa miếng bít tết có vân mỡ đẹp mắt và miếng thịt xông khói dày, hai miếng thịt thú rừng được nướng trên bếp irori ngay trước mặt chúng tôi và được tẩm ướp với tương ớt yuzukosho truyền thống của Nhật Bản và mù tạt hạt. Việc nếm thử từng miếng một không chỉ làm nổi bật những đặc tính độc đáo được tạo ra từ chế độ ăn tự nhiên, hoang dã, mà còn cho thấy sự khác biệt vốn có về kết cấu và hương vị giữa hai miếng thịt – cả hai đều ngon, nhưng rất khác nhau.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Được nướng chậm trên xiên trong tro, mỗi thực khách được chuẩn bị một con cá amago robatayaki nguyên con. Loại cá này, cá hồi đốm Nhật Bản, đang vào mùa trước cá ayu và không có hương vị gây tranh cãi như cá ayu. Khi lấy ra khỏi lò, da cá căng và giòn hoàn hảo. Cá có vị nhẹ và thịt trắng mềm, có thể thưởng thức từ miệng đến đuôi, kể cả xương. Chúng tôi gỡ bỏ vây cá, phần đã kết tinh muối, trước khi ăn trực tiếp từ xiên, theo kiểu người tiền sử trong phim hoạt hình.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Tuy những món ăn đó rất ấn tượng, nhưng vào mùa xuân, rau củ mới là ngôi sao. Có những món ăn quen thuộc. Măng teriyaki (takenoko) ngấm đẫm nước sốt bóng bẩy và tự tẩm ướp khi lửa làm dậy lên vị umami. Bên cạnh đó, những loại rau dại mùa xuân gọi là sansai đã làm phong phú thêm thực đơn buổi tối của chúng tôi.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Bữa ăn hơn mười món này có các loại rau củ hái lượm từ thiên nhiên hoang dã, từ miếng đầu tiên đến miếng cuối cùng. Nhiều loại cây chúng tôi nếm thử chưa từng được trồng bên ngoài Nhật Bản, và một số loại hiếm đến mức chúng tôi chưa từng gặp trước đây. Một khay khai vị nhỏ gồm ba món ăn ấn tượng đã tạo nên ấn tượng ban đầu với các loại rau củ hầm và ướp, bao gồm cả món hành dại Nhật Bản được mong đợi từ lâu.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Tiếp theo là một đĩa tempura đầy ắp, phương pháp ăn sansai được chấp nhận rộng rãi nhất. Giá đỗ bơ, gọi là fuki no tou trong tiếng Nhật, có vị cay nồng nhưng được làm dịu đi nhờ chiên tốc độ cao. Dương xỉ non và lá dương xỉ, vốn thường xơ và đắng, trở nên giòn tan, mềm mại trong dầu nóng. Thật dễ hiểu tại sao mùa sansai lại thích hợp với món tempura. Những thân cây non vốn cứng cáp của cây bụi trở nên ngon và mềm dưới lớp bột chiên xù nhẹ đến nỗi giấy thấm dầu gần như không còn vết bẩn nào.

Những miếng thịt quá nhỏ hoặc không đạt chuẩn để làm tempura đã trở thành món hầm thơm ngon. Những mảnh rau củ, phần thịt thừa của lợn rừng, đậu phụ và nấm được ninh nhừ trong một chiếc nồi đen khổng lồ, che khuất tầm nhìn của những người ngồi đối diện. Vị béo ngậy của mỡ lợn rừng làm cho món súp thêm đậm đà, trong khi hương vị rau củ để lại dư vị tươi mát của những món ngon trong rừng. Thú thật, tôi đã ăn đến phần thứ ba, phủ đầy phần bột chiên xù lên những miếng cuối cùng của món ăn cuối cùng.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Cuối bữa ăn, những miếng sansai nhỏ hơn, băm nhuyễn lại xuất hiện như những đốm xanh trong nồi cơm trắng nóng hổi. Món takikomi gohan này, cơm được nấu với các nguyên liệu khác trộn lẫn trước khi nấu, tỏa ra hương thơm khó tả. Trên cùng, những viên tempura giòn tan tạo nên cảm giác ngon miệng trong mỗi miếng ăn.

Không có gì bị lãng phí trong gian bếp này – ngay cả phần bột chiên thừa cũng được tận dụng để tạo điểm nhấn giòn tan cho món cơm shime ăn kèm sansho và dưa chua. Quan trọng hơn, việc sử dụng cân bằng mọi nguyên liệu đã tạo nên một bữa ăn ngon miệng và tự nhiên. Mỗi hương vị hòa quyện một cách tự nhiên, luân phiên giữa vị mặn và vị đắng, giòn và mềm. Hiếm khi nào có một bữa ăn với lượng chất béo được sử dụng hào phóng như vậy mà vẫn cảm thấy thanh đạm như chúng tôi đã trải nghiệm.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Mặc dù hương vị và kết cấu món ăn khá quen thuộc, chúng tôi vẫn được thưởng thức một số bất ngờ thú vị, trong đó món cá còn nguyên xương là một trong số đó. Một trong những món khai vị của chúng tôi, món tsukudani ngâm nước tương, hóa ra lại là ấu trùng ong hầm dẻo gọi là hachi no ko. Một món ăn vặt có từ rất lâu trước đây, những miếng nhỏ dài khoảng một centimet này có vị mặn và cay với hương vị gừng-đậu nành đậm đà. Chúng sẽ rất hợp khi được dùng trong món salad với nước sốt gừng và có độ giòn tan tinh tế giống như cháo gạo trong sữa.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Suốt bữa ăn, những loại sansai quý hiếm và được ưa chuộng đã khiến chúng tôi không thể rời mắt. Một trong số đó, koshiabura, được mệnh danh là nữ hoàng của các loại sansai. Nó có hình dáng đẹp mắt và hương vị nhẹ nhàng, gói gọn những tinh túy nhất của mùa xuân trong một nguyên liệu duy nhất. Món tempura thậm chí còn bao gồm một loại rau dại hoàn toàn mới lạ đối với tôi, được gọi là yuki no shita, có nghĩa là "dưới tuyết". Lá màu tím đậm trông gần giống như tía tô đỏ, nhưng hương vị của nó tinh tế hơn nhiều.

Trải nghiệm

旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Trải nghiệm ẩm thực đồng quê tại Yanagiya không chỉ dừng lại ở món ăn, mà còn đưa thực khách hòa mình vào quá trình nấu nướng khi trò chuyện bên bếp lửa bập bùng. Chúng tôi bị mê hoặc khi chứng kiến các nguyên liệu thô thay đổi chậm rãi dưới sức nóng. Điều đáng ngạc nhiên là Yanagiya chuyên về rượu vang Món Pháp, với một số chai quý hiếm có giá cả phải chăng. Trong khi dùng bữa, thực khách được chiêm ngưỡng cuộc sống thôn quê và truyền thống lâu đời ở Nhật Bản. Đây là một bữa ăn với chất lượng món ăn cực kỳ cao so với giá cả, ngay cả khi chi phí đi lại có thể hơi cao.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
©Ẩm thực YanagiyaẢnh do Hitosara cung cấp.
Mỗi phòng ăn đều riêng tư, với chỗ ngồi thấp hơn xung quanh lò sưởi và sàn trải chiếu tatami. Sáu người có thể ngồi thoải mái quanh bàn của chúng tôi, vẫn có chỗ để duỗi chân, và ngay cả trong buổi tối mùa xuân se lạnh, hơi ấm khô ráo từ lò sưởi irori vẫn giữ cho chúng tôi ấm cúng (và phải thừa nhận là đôi khi hơi quá ấm). Chúng tôi cảm thấy thoải mái khi biết mình có thể trò chuyện và cười lớn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ trong khi những người mà chúng tôi sẽ không bao giờ gặp đang hò hét hào hứng bên ly đồ uống của họ ở phòng bên cạnh. Cảm giác thoải mái như ở quán rượu của một người bạn nhưng đồ ăn ngon hơn hẳn.
旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Nhà hàng Yanagiya mang đến một trải nghiệm ẩm thực vô cùng đáng nhớ. Nhờ dịch vụ xe đưa đón riêng và nhịp độ phục vụ hiệu quả nhưng vẫn thoải mái, bữa tối tại Yanagiya là một chuyến đi trong ngày hoàn toàn khả thi từ Tokyo hoặc Osaka. Bữa tối lúc 6 giờ của chúng tôi kết thúc vào khoảng 8:45, vẫn còn dư thời gian để bắt chuyến tàu Shinkansen trở về.

Phán quyết

旅で出会う味ー郷土料理の名店 「柳家」で体験する山の恵み
Chỉ sau một bữa ăn, bạn sẽ hiểu ngay tại sao du khách và người dân địa phương lại quay lại nhiều lần, thậm chí đặt bàn trước nhiều tháng để có được một bàn ăn giữa rừng. Chủ quán thân thiện nói được đủ tiếng Anh để giúp đỡ khi cần, và nhân viên phục vụ rất lịch sự. Bữa ăn mang lại cảm giác ấm cúng và thân mật, như đang ăn ở nhà bạn bè. Bữa tối là sự kết hợp tuyệt vời giữa những trải nghiệm có một không hai và hương vị đậm chất của những khu rừng cổ kính Nhật Bản. Yanagiya chắc chắn đáng để bạn dành một chuyến đi đặc biệt cho một bữa ăn mà Tokyo và Osaka không bao giờ có thể tái tạo – một bữa ăn hấp dẫn, bổ ích và trên hết là làm hài lòng thực khách.

Ẩm thực Yanagiya

Giờ mở cửa:[Chủ nhật] 12:00 trưa - 9:00 tối [Thứ ba-Thứ bảy] 12:00 trưa - 10:00 tối
Ngày nghỉ:Thứ hai
Giá trung bình:[Dinner] 19,800 JPY / [Lunch] 19,800 JPY
Cách di chuyển:
Địa chỉ:Tỉnh Gifu Thành phố Mizunami Tocho Sarutsume 573-27 Bản đồ
Chi Tiết

Lưu ý: Tất cả thông tin đều chính xác tại thời điểm xuất bản.

Cảm ơn bạn đã đọc bài viết của chúng tôi.

Mục tiêu của chúng tôi là nâng tầm hành trình ẩm thực của bạn bằng cách giúp bạn tìm được nhà hàng hoàn hảo nhất. Với SAVOR JAPAN, bạn có thể dễ dàng tìm kiếm và đặt chỗ tại

Các nhà hàng ở Gifu và vùng lân cận đáp ứng nhu cầu của bạn.

Bài viết liên quan

Thể loại

Từ khóa

Khám phá nhà hàng theo khu vực

CONNECT