Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Bài viết của Tổng biên tập trang web ẩm thực Nhật Bản "Hitosara"

Fukushima, thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời bạt của Tổng biên tập trang web ẩm thực Nhật Bản "Hitosara"
Một nhà hàng nhỏ tên là [HAGI] nằm ở thành phố Iwaki, tỉnh Fukushima. Mặc dù vị trí không dễ tiếp cận, nhưng có lý do khiến nhiều người sành ăn tìm đến đây. Tận dụng lợi thế địa lý – cách cảng cá 15 phút và cách cánh đồng 10 phút – nhà hàng phục vụ các món ăn chủ yếu là cá và rau củ được chế biến theo kỹ thuật Món Pháp và nướng đơn giản trên than củi. Đây là một nhà hàng độc đáo, nơi thực khách có thể trải nghiệm nét quyến rũ của vùng đất này mà chỉ có thể cảm nhận được ở đây.
người viết ảnh
Katsuhiro Konishi
Tổng biên tập trang web ẩm thực Nhật Bản “Hitosara”
Một biên tập viên kiêm nhà văn du lịch đã đặt chân đến 100 quốc gia, từ Bắc Cực đến Nam Cực. Sau khi tốt nghiệp đại học, ông chuyển đến châu Âu và bắt đầu hành trình ẩm thực vòng quanh thế giới qua khoảng 100 quốc gia. Ông bắt đầu sự nghiệp tại Kyodo News và sau đó gia nhập Chuo Koronsha để hỗ trợ thành lập ấn bản tiếng Nhật của GQ. Trước khi đảm nhiệm vị trí hiện tại, ông là tổng biên tập sáng lập của hai tạp chí và là cố vấn cho một công ty công nghệ thông tin.

Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Khi bước vào nhà hàng có hình dáng giống một ngôi nhà nhỏ, thực khách sẽ nhận thấy một chiếc bếp củi trong khu bếp.

"Lý do sử dụng củi làm nguồn nhiệt là vì bà tôi, một người trồng lê, đã dùng nó để nấu ăn. Tôi nghĩ phương pháp này sẽ là cách tốt nhất để tận dụng lợi thế địa phương và cạnh tranh về độ tươi ngon. Hiện tại chúng tôi đang thực hiện nhiều cải tiến khác nhau," chủ sở hữu kiêm đầu bếp, Harutomo Hagi, cho biết.

Anh ấy cùng vợ điều hành nhà hàng.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Trước tiên, sao chúng ta không làm dịu cổ họng với những bọt khí sủi tăm của rượu Champagne Marie Dume? Sau đó, hãy thưởng thức nụ tara chiên giòn gợi nhớ mùa hoa anh đào. Vị hơi đắng và mềm xốp ấm áp được nêm nếm đơn giản với muối.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitotsara
Và cá tráp đen. Đây chính là mùa mà hương vị được tăng cường nhờ ăn kèm với các loại giáp xác, và lớp da được áp chảo nhẹ sẽ tỏa ra hương thơm của biển cả. Món này được thưởng thức cùng với rượu sake Junmai Daiginjo của Hirotogawa, được làm từ loại gạo "Yume no Kaori" của tỉnh Fukushima.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Biên tập viên bởi Tổng biên tập Hitotsara
Cá nóc được phục vụ cùng với phô mai. Món ăn này được dùng kèm với rượu vang trắng từ nhà máy rượu Iwaki, được làm từ phô mai của một trang trại gần đó và nho Koshu. Một sự kết hợp thú vị về kết cấu và hương vị.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitotsara
Tiếp theo là các loại rau dại và cá báo hiệu mùa xuân. Hoa loa kèn ngọt ngào và trơn mượt, cùng cá tráp biển mùa xuân. Đây là một món ăn tươi mát. Rượu Puy fumé đã được dọn ra.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Kết hợp hoàn hảo với rượu vang đỏ từ vùng Basket Range của Nam Úc, đậm đà hương vị tự nhiên, là món súp làm từ nấm Akayamadoridake, dường như làm tăng thêm hương vị thơm ngon. Hương vị, như một sự va chạm của những cá tính độc đáo, khá kích thích.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Mực kiếm được phục vụ với mùi thơm dễ chịu. Mực được áp chảo nhẹ, tạo nên độ giòn hiếm có, thịt mềm và ngọt. Tôi chưa từng ăn mực kiếm nào ngon như thế này trước đây.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
"Iwaki có bảy bãi biển, mỗi bãi biển đánh bắt các loại cá khác nhau. Tại bãi biển này, mùa đánh bắt mực ống (yari-ika) vừa kết thúc và đã chuyển sang mùa đánh bắt mực bay (kensaki-ika). Đầu bếp Hagi cho biết: 'Mực vừa đánh bắt được làm khô ngay lập tức và nướng trên củi, vì vậy tôi tin rằng nó có độ tươi ngon cao nhất.'"

Cái kết cấu dính đặc biệt khi cắn vào, kết hợp với hương thơm khói từ củi dùng làm gia vị, khiến tôi cảm thấy như mình đang khám phá lại hương vị thơm ngon của mực.

Loại sake được phục vụ là "Shizenshu Melon" của Niida Honke. Nó được sản xuất theo phương pháp kimoto, không thêm men (sử dụng men tự nhiên có sẵn trong quá trình sản xuất), và có hương thơm đặc trưng của dưa.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Đây là món lươn biển xào rong biển. Món này được thưởng thức cùng với loại rượu sake đã đề cập trước đó, giúp người ta cảm nhận trọn vẹn hương thơm thoang thoảng như dưa lưới khi đang ủ rượu.

“Trước trận động đất, lươn biển là một sản phẩm đặc trưng của vùng này. Ngay cả bây giờ, vẫn có những con lươn ngon được đánh bắt,” đầu bếp cho biết. Lươn biển mềm và đậm đà hương vị, như thể được ninh chậm ở nhiệt độ thấp trong thời gian dài. Hương thơm của rong biển mang đến cảm giác như đang ở giữa mùa hè.

“Món súp kem được làm bằng cách ninh lươn biển, với phần mỡ lươn được ủ chín. Phần thịt dùng để ăn là thịt tươi và được sử dụng nguyên trạng.” Sự khác biệt về thời gian trong quá trình chế biến dường như làm tăng thêm chiều sâu cho hương vị của món ăn.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời bạt của Tổng biên tập Hitosara
Món ăn gồm khoai lang và cá hồi được dọn ra. Khoai lang được nướng nguyên củ trên củi và lên men với koji, ăn kèm với trứng cá hồi tươi. Món này trông giống như salad khoai tây nhưng mang đậm phong cách Món Pháp tinh tế, tương tự như món cá nóc và phô mai đã được phục vụ trước đó. Món ăn được dùng kèm với rượu vang "Pinot Gris" của Cocofarm.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Đầu bếp Hagi đang nướng cà rốt trong lò kamado. Điều này gợi nhớ cho ông về những năm tháng xa xưa khi ông thường nướng khoai lang trên lửa trại trong vườn. Chiều sâu trong ẩm thực của ông có lẽ đến từ cách ông kết hợp những truyền thống đó vào hiện tại với những cách chế biến độc đáo của riêng mình.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Đó là măng tre. Món này được ăn kèm với nước sốt nghêu. Rượu vang là loại Chardonnay từ La Vierre ở Savoie.
Món ăn này được chế biến sao cho vị umami của từng nguyên liệu được làm nổi bật trọn vẹn, chứ không phải chỉ kết hợp sơ sài với kem. Hương vị mùa xuân hài hòa dễ chịu lan tỏa trong miệng.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitotsara
Măng tây trắng và nấm morel tiếp theo cũng không phải ngoại lệ. Đây chính là ý nghĩa của sự sang trọng theo mùa.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Biên tập viên bởi Tổng biên tập Hitotsara
Ở đây có phục vụ bánh mỳ. Bánh mì được làm từ lúa mì phơi khô không thuốc trừ sâu từ Fukushima, được lên men bằng men từ hoa cosmos, tạo nên hương thơm hoa thoang thoảng.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Thịt bò chính đến từ trang trại Em ở Nihonmatsu, là giống lai giữa bò Kuroge Wagyu và bò Shorthorn. Giống bò này có điểm nóng chảy của mỡ thấp, vì vậy nó được nướng chậm để giữ trọn hương vị umami.

Không cần nêm nếm thêm gì nữa. Rượu vang đỏ dùng kèm là loại rượu của vùng Savigny-lès-Beaune.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Tổng biên tập Hitosara
Các món tráng miệng là bánh phô mai và kem hiếm có, được làm từ sữa của một trang trại gần đó, cùng với dâu tây "Yuuyake Berry" của Fukushima. Chúng là những món ngọt mềm mịn, ăn kèm với những quả dâu tây to.

Trong khi thưởng thức tách trà cuối cùng, đó là thời gian tĩnh lặng để suy ngẫm về trái đất.
Nơi đây một lần nữa khiến người ta cảm nhận được sự trù phú của vùng nông thôn Nhật Bản.
Fukushima, Thành phố Iwaki [HAGI] ~ Lời tái bút của Biên tập viên bởi Tổng biên tập Hitotsara

Lưu ý: Tất cả thông tin đều chính xác tại thời điểm xuất bản.

Cảm ơn bạn đã đọc bài viết của chúng tôi.

Mục tiêu của chúng tôi là nâng tầm hành trình ẩm thực của bạn bằng cách giúp bạn tìm được nhà hàng hoàn hảo nhất. Với SAVOR JAPAN, bạn có thể dễ dàng tìm kiếm và đặt chỗ tại

Các nhà hàng Món Pháp ở Fukushima và vùng lân cận đáp ứng nhu cầu của bạn.

Từ khóa

Bài viết liên quan

Thể loại

Từ khóa

Khám phá nhà hàng theo khu vực

CONNECT